-
1 s’inscrire au chômage
s’inscrire au chômagezapsat se do seznamu nezaměstnaných (na pracovním úřadě) -
2 s'inscrire au chômage
вставать на учет в службе занятости | регистрироваться в качестве безработногоLe dictionnaire commercial Français-Russe > s'inscrire au chômage
-
3 chômage
chômage [∫omaʒ]masculine noun* * *ʃomaʒnom masculin unemploymentêtre au or en chômage — to be unemployed
mettre quelqu'un au or en chômage — to make somebody redundant GB, to lay somebody off
Phrasal Verbs:* * *ʃomaʒ nmêtre au chômage — to be unemployed, to be out of work
* * *chômage nm unemployment; chômage saisonnier/de longue durée/des jeunes seasonal/long-term/youth unemployment; la lutte contre le chômage the fight against unemployment; être au or en chômage to be unemployed, to be on the dole○ GB; ça fait un an qu'il est au chômage he has been out of work ou unemployed for a year; s'inscrire au chômage to sign on ou up US for unemployment benefit, to go on the dole○ GB; pointer au chômage to sign on GB, to sign up for unemployment US; mettre qn au or en chômage to make sb redundant GB, to lay sb off; la mise au chômage redundancy GB, laying off; l'usine a mis 300 personnes au chômage the factory has made 300 people redundant GB ou has laid off 300 people; taux de chômage unemployment rate.chômage conjoncturel or cyclique cyclical unemployment; chômage d'insertion youth unemployment (of young people who have never had a job); chômage partiel short time (working); mettre qn au chômage partiel to put sb on short time; chômage structurel structural unemployment; chômage technique layoffs (pl); mettre les ouvriers au or en chômage technique to lay off the workforce; 500 ouvriers au or en chômage technique 500 workers laid off.[ʃomaʒ] nom masculin1. [inactivité] unemployment————————au chômage locution adjectivaleêtre au chômage to be unemployed ou out of work————————au chômage locution adverbiale -
4 inscrire
inscrire [ɛ̃skʀiʀ]➭ TABLE 391. transitive verba. ( = marquer) [+ nom, date] to note down ; [+ but] to scoreb. ( = enregistrer) [+ étudiant] to register2. reflexive verba. [personne] to register (à at)• s'inscrire à un parti/club to join a party/clubb. ( = apparaître) un message s'est inscrit sur l'écran a message came up on the screenc. ( = s'insérer) cette mesure s'inscrit dans un ensemble the measure is part of a package* * *ɛ̃skʀiʀ
1.
1) ( enregistrer) [institution, enseignant] to enrol [BrE] [élève]; to register [étudiant]faites-vous inscrire à la mairie pour le tournoi — put your name down at the Town Hall for the tournament
2) ( écrire) to write down [nom, rendez-vous]
2.
s'inscrire verbe pronominal1) ( faire enregistrer) École to enrol [BrE]; Université to registers'inscrire à un parti/club — to join a party/club
2) ( faire partie de)3)* * *ɛ̃skʀiʀ vt1) (= écrire) (sur son calepin) to note down, to write down, (sur un mur, une affiche) to write2) (= inclure) to put downinscrire qch au budget [dépenses, crédits, travaux, réparations] — to budget for sth
3) SPORT, [but, essai] to scoreIl a inscrit son troisième but de la partie. — He scored his third goal of the game.
4) (dans la pierre, le métal) to inscribe5) (comme membre, élève)inscrire qn à (club, école) — to enrol sb at
6) MATHÉMATIQUE, [figure géométrique] to inscribe* * *inscrire verb table: écrireA vtr1 ( enregistrer) [institution, enseignant] to enrolGB [élève]; to register [étudiant]; je l'ai inscrite à l'école du quartier/à un cours de violon I enrolled her at the local primary school/for violin lessons; inscrire qn sur une liste to enter sb's name on a list; inscrire une question à l'ordre du jour to place an item on the agenda; se faire inscrire à to join; se faire inscrire sur les listes électorales to get oneself put on the electoral roll; faites-vous inscrire à la mairie pour le tournoi put your name down at the Town Hall for the tournament;2 ( écrire) to write down [nom, rendez-vous].B s'inscrire vpr1 ( faire enregistrer) Scol to enrolGB; Univ to register, to matriculate; s'inscrire à l'université to register at the university; s'inscrire à un parti/club to join a party/club; s'inscrire à un examen to enter for an exam; s'inscrire à un tournoi to enter (one's name) for a tournament; s'inscrire au chômage to register as unemployed; s'inscrire sur les listes électorales to get oneself put on the electoral roll;2 ( faire partie de) s'inscrire dans le cadre de to be in line with; s'inscrire dans la logique de to fit into the scheme of; s'inscrire dans une stratégie/un plan de restructuration to be part of a strategy/a restructuring programmeGB; s'inscrire dans une volonté de réforme to be part and parcel of a desire for reform; le nouveau bâtiment s'inscrit mal dans l'architecture du quartier the new building does not fit in well with the architecture of the area;3 s'inscrire en faux contre qch to dispute the validity of sth.[ɛ̃skrir] verbe transitif1. [écrire - chiffre, détail] to write ou to note (down)inscris ton nom au tableau/sur la feuille write your name (up) on the board/(down) on the sheetje ferai inscrire son nom sur la tombe I'll have his name engraved ou inscribed on the tombstone(faire) inscrire un enfant à l'école to register ou to enrol a child for school, to put a child's name down for schoolles étudiants inscrits à l'examen the students entered for the exam, the students sitting the exam (UK)se faire inscrire sur les listes électorales to register as a voter, to put one's name on the electoral registerinscrire quelqu'un (pour un rendez-vous) to put somebody ou somebody's name down for an appointmentet la liste des passagers? — il n'y est pas inscrit non plus the passenger list? — he's not listed there ou his name's not on it eitherson style l'inscrit dans la tradition italienne her style places ou situates her within the Italian traditioninscrire un prix littéraire/un disque d'or à son palmarès to add a literary prize/a gold disc to one's list of achievementsinscrire une question à l'ordre du jour to put ou to place a question on the agenda————————s'inscrire verbe pronominal (emploi réfléchi)a. [club, parti, bibliothèque] to joinb. [université] to register ou to enrol atc. [concours, rallye] to enter ou to put one's name down for————————s'inscrire verbe pronominal intransitifle numéro de téléphone va s'inscrire sur vos écrans the phone number will come up ou be displayed ou appear on your screens2. DROITs'inscrire en faux contre une politique/des allégations (figuré) to strongly denounce a policy/deny allegations3. BOURSEs'inscrire en hausse/baisse to be (marked) up/downles valeurs industrielles s'inscrivent en baisse de 13 points à la clôture industrial shares closed 13 points down————————s'inscrire dans verbe pronominal plus préposition(soutenu) [suj: événement, attitude] to be consistent with, to be in keeping with, to be in line with[suj: œuvre] to take its place incette mesure s'inscrit dans le cadre de notre campagne this measure comes ou lies within the framework of our campaign -
5 chômage
m1. (non-emploi) безрабо́тица;assurance chômage — социа́льное обеспече́ние безрабо́тных; indemnité (allocation) de chômage — посо́бие по безрабо́тице; chômage technologique — безрабо́тица, вызыва́емая техни́ческими причи́нами, être en chômage — быть безрабо́тным <без рабо́ты>; se faire inscrire au chômage — регистри́роваться/за= в ка́честве безрабо́тного; elle est au chômage depuis 6 mois — уже́ полго́да она́ [сиди́т] на посо́бии по безрабо́тице; réduire au chômage — обрека́ть/обре́чь на безрабо́тицуchômage total (partiel) — по́лная (части́чная) безрабо́тица;
2. (d'une entreprise, etc.) безде́йствие;le chômage d'une industrie ↓— зати́шье <засто́й> в како́й-л. о́трасли промы́шленностиle chômage d'une usine — безде́йствие <просто́й> заво́да;
-
6 chômage
ʃomaʒm1) Arbeitslosigkeit f2) Arbeitslosengeld nchômagechômage [∫omaʒ]Arbeitslosigkeit féminin; Beispiel: chômage temporaire zeitweilige Arbeitslosigkeit; Beispiel: être au chômage arbeitslos sein; Beispiel: s'inscrire au chômage sich arbeitslos melden; Beispiel: toucher le chômage familier Arbeitslosengeld kriegen
См. также в других словарях:
CHÔMAGE — Depuis le début des recherches sur le chômage, la définition du chômeur a présenté de grandes difficultés. C’est que le chômage n’est pas seulement le non emploi ou le non travail. Il fait intervenir les aptitudes et les tendances d’un individu,… … Encyclopédie Universelle
Fou Comme François — est un téléfilm de Gérard Chouchan, 1980 Avec: Michel Creton (François), Claude Jade (Luce), Reine Courtois (Marguerite), etc. De nos jours à Marseille. En chômage technique, un ingenieur adopte brusquement un comportement général différent.… … Wikipédia en Français
Fou comme Francois — Fou comme François Fou comme François est un téléfilm de Gérard Chouchan, 1980 Avec: Michel Creton (François), Claude Jade (Luce), Reine Courtois (Marguerite), etc. De nos jours à Marseille. En chômage technique, un ingenieur adopte brusquement… … Wikipédia en Français
Fou comme François — est un téléfilm de Gérard Chouchan, 1980 Avec: Michel Creton (François), Claude Jade (Luce), Reine Courtois (Marguerite), etc. De nos jours à Marseille. En chômage technique, un ingenieur adopte brusquement un comportement général différent.… … Wikipédia en Français
Fou comme françois — est un téléfilm de Gérard Chouchan, 1980 Avec: Michel Creton (François), Claude Jade (Luce), Reine Courtois (Marguerite), etc. De nos jours à Marseille. En chômage technique, un ingenieur adopte brusquement un comportement général différent.… … Wikipédia en Français
MAIN-D’ŒUVRE TEMPORAIRE — Employés dont le travail est limité dans le temps. Les emplois temporaires sont nombreux et divers, mais il est possible de distinguer trois catégories: le travail saisonnier; le travail «noir» irrégulier et occasionnel, qui, avec l’accord des… … Encyclopédie Universelle
Artisanat D'art — L’artisanat d art en France est un concept de la fin du XXe siècle, de l après mai 1968, il réunit les artistes et artisans du luxe. Plus tard les industriels s empareront du concept. Sommaire 1 Origine et démarche 2 Histoire … Wikipédia en Français
Artisanat d'art — L’artisanat d art en France est un mouvement de la fin du XXe siècle, de l après mai 1968, il réunit des artistes et des artisans contestataires issus des milieux urbains et intellectuels . Sommaire 1 Origine et démarche 2 Histoire 3 Aujour … Wikipédia en Français
Doctorat (France) — Pour les articles homonymes, voir doctorat. En France, le doctorat[1] est le plus élevé des quatre grades universitaires. Il correspond au grade de docteur et sa collation est attestée par un diplôme national. Celui ci peut être délivré, au nom… … Wikipédia en Français
MAROC — Le Maroc, pays du soleil couchant, Maghrib al ‘aq ル , offre, dans l’ensemble de l’Afrique du Nord, une histoire originale. Il la doit sans doute à la puissante personnalité de ses peuples restés tout au long des siècles moins marqués des… … Encyclopédie Universelle
Décembre 2008 en France — Années : 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Décennies : 1970 1980 1990 2000 2010 2020 2030 Siècles : XXe siècle XXIe siècle … Wikipédia en Français